![]() |
BAILE (HOME)
ÁR TÚATH (OUR PEOPLE)
SINNSREACHD (ANCESTRAL WAYS)
ÁR CREIDEAMH (OUR FAITH)
TIONSCADAIL AGUS POBAL (PROJECTS AND COMMUNITY)
TAIGHDE (RESEARCH)
NASCANNA(LINKS)
RÍOMHPHOST
(EMAIL)
|
|
Nascanna |
|
SINNSREACHD RESOURCES Túath E-List, The primary E-list for Sinnsreachd inquiries and discussions run by Clann Eoghanachta. Túath is a public forum for members of Sinnsreachd túatha (tribes) as well as those interested in learning about the Sinnsreachd faith.
__________ Lebar na Núachongbála, The Book of Leinster.
__________ Lebor na nUidre, The Book of the Dun Cow.
__________ Leabhar Baile an Mhota, The Book of Ballymote.
__________ Leabhar Mór Mhic Fhir Bhisigh , The Great Book of Lecan.
__________ Leabhar Buidhe Lecain, The Yellow Book of Lecan.
__________ Leabhar Feirmoithe, The Book of Fermoy.
TÚATHA Website: fhaoil-choin.org
__________ Website: http://www.taigh-gaidheal.org/trianaid/
__________ Website: http://members.iinet.net.au/~draoidh/treubh/index.html
__________ Website: http://tuathnagaothaneas.awardspace.com/
__________ Website: http://groups.yahoo.com/group/tuath/
__________ Website: http://dairaide.org
__________ Website: http://www.geocities.com/pnw_túath/
__________ Website: http://www.nemediu.org
__________ Website: http://www.planetnana.co.il/carny123
GAELIC CULTURAL RESOURCES Celtic League, an inter-Celtic organisation that campaigns for the social, political and cultural rights of the Celtic nations. The Celtic League has branches throughout the world wherever Celtic peoples have settled. Website: http://www.manxman.co.im/cleague/
__________ Dalriada Herritage Trust, dedicated to the preservation of the Celtic Cultures within the Celtic lands and the British Isles. Primarily an Albanach organization, there are valuable resources for the Scottish Gael. Some resources are available for the Gaelic community at large as well. Website: http://www.dalriada.co.uk/
__________ County Claire Library- History Section, a wonderful site containing many articles on the history of County Claire and Ireland in general. Of special note are the articles on old territorial boundaries and a basic historical overview of the túath. Website: http://www.clarelibrary.ie/eolas/coclare/history/intro.htm
__________ Ireland's Department of Arts, Sport and Tourism, the official Irish government department dealing with culture. Unfortunately, as Gaelic culture in Ireland has become little more than a trinket for tourists, it has been absorbed by their department governing sports and tourism. Caveat emptor. Website: http://www.arts-sport-tourism.gov.ie
GAELIC LANGUAGE RESOURCES Irish Lessons Online, 125 lessons on basic Gaeilge by the Irish People. Website: http://www.irishpage.com/irishpeople/index.htm
__________ Eo Feasa, Irish lessons starting at Level 1, basic level for beginners. Website: http://homepage.tinet.ie/~eofeasa/lessindex.htm
__________ Fearghal Mag Uiginn, an Irish lesson course that provides you with the basics of the lrish language in a fifteen week course. Website: http://www.bbc.co.uk/northernireland/blas/learners/beag1.shtml
__________ Daltaí na Gaeilge, Daltaí's pages for Irish Grammar and Vocabulary Website: http://www.daltai.com/grammar.htm
__________ Interactive Irish Lessons, Online lessons and other resources as well as sound files. Website: http://www.maths.tcd.ie/gaeilge
__________ Foclóir Gaeilge/Béarla I, Irish/English Dictionary I. May or may not register fadas properly due to poor coding in HTML. Website: http://matrix.netsoc.tcd.ie/~hcksplat/gaeilge/focloir.htm
__________ Foclóir Gaeilge/Béarla II, Irish/English Dictionary II by An Chrannóg. Website: http://www.crannog.ie/focloir.htm
__________ Foclóir Gaeilge/Béarla III, Irish/English Dictionary III, including technical and advanced terms. Website: http://www.acmhainn.ie/nuathearmai.htm
__________ Gaeilge Word Lookup (in Gaeilge), enter a Gaeilge word into the text box and it will present the singular and plural, genitive and vocative forms of that word. Handy for more advanced students. Website: http://www.csis.ul.ie/focloir
__________ Irish Gaelic Translator, a forum of volunteer Gaeilge-speakers and students who assist in basic translations. Website: http://www.irishgaelictranslator.com
__________ Foghlaim na Gaeilge ar an Idirlíon, Irish Gaelic learners' material on the Internet, multiple links to further pages. Website: http://www.smo.uhi.ac.uk/gaeilge/foghlaim
__________ Gàidhlig Word Translator, set for beurla (English) words to be entered into the box and translated to Gàidhlig (Scottish). Website: http://www.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/faclair/sbg/lorg.php
__________ Faclair Gàidhlig/Beurla, Scottish/English Dictionary. Website: http://www.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/faclair/macfarlane/macfarlane.html
OTHER INDIGENOUS CULTURAL FAITHS The Asatru Folk Assembly, a widespread united group of Asatru, the traditional religion of the Germanic/Norse countries. One of oldest and largest American Asatru groups, they have recently begun a shift towards tribalism as opposed to a simply religious organization. Website: http://www.runestone.org/
__________ Folcaha Thiod and Thiodisc Gelôbo, Saxon Tribal Heathenry, being part of Theodish Belief, which is a Teutonic (Germanic) tribal religion. Thiodisc Gelôbo seeks to authentically revive the Heathen worship of the ancient Saxon Gods and Goddesses within the traditional framework of a Saxon tribe. Folcaha Thiod, who hosts this site, is one such tribe. Website: http://theodism.net
__________ Asatru Alliance, Icelandic/Norse Heathenry. In kindreds throughout the world, small groups unite periodically to practice a rapidly growing religion that was practiced on a large scale in Germanic Europe before the coming of Christianity. The Asatru Alliance is a coalition of Asatru kindred dedicated to educating and reviving the Germanic/Norse religion and culture. Website: http://www.asatru.org/
|

